Inspirujte se radami odborníků a zkušenostmi jiných.

ONLINE KONGRES

ZDARMA

Harmonogram kongresu

(20. - 25.09.2021)

1. den (20.09.2021)

Kdo je vícejazyčný? Určit to není tak jednoduché.
Prof. Dr. Barbara Mertins, profesorka psycholingvistiky na Technické univerzitě v Dortmundu a vedoucí výzkumu v psycholingvistických laboratořích.

Učte děti mateřštinu, jinak Vám to vyčtou. Jako nám...
Pavel Taussig, spisovatel a karikaturista, který děti vychovával v době, kdy se vícejazyčnost nenosila. S manželkou dali na radu lékaře.

Vím, čeho se rodiče ve vícejazyčné výchově nejvíce obávají. Ráda poradím, co s tím.
PhDr. Michala Škrábová, Ph.D., interkulturní psycholožka a zakladatelka interkulturní psychologické online poradny Hezky česky.

Každý jazyk má jinou emoci. Zásadní je vnitřní nastavení. Pak už to jde samo.
Rodina Popových, česko-bulharská rodina žijící v Německu, která vychovává tři děti vícejazyčně.

Má smysl učit děti češtinu? Samozřejmě ano, není to malý jazyk.
doc. PhDr. Milan Hrdlička, CSc., z Ústavu bohemistických studií Univerzity Karlovy.


2. den (21.09.2021)

Jak předat mateřštinu, pokud ji už sám neumím?
Anna Paap, M.A., bohemistka, lingvistka, překladatelka a autorka projektu Česky i v zahraničí.

Jazykové strategie doma kombinujeme. Sám jsem cizinec a česky jsem se naučil.
Christian, který se naučil česky z lásky k manželce a dětem Vám ukáže, jak funguje vícejazyčná výchova u nich doma.

Jsme česká rodina žijící v zahraničí. Jasně, že děti vychováváme česky. Proč ne?
Otmar s Aničkou jsou český pár, který v zahraničí vychovává dvě děti. Aplikují strategii místa a jejich děti od mala navštěvují sobotní školu. Dcera Eliška letos ukončí povinnou školní docházku. 

Slovenskú školu som v Mníchove založila kvôli svojim deťom.
Ing. Jarmila Buchová, PhD., zakladatelka slovenského vzdělávacího centra Zvonček v německém Mnichově, zakladatelka a předsedkyně představenstva ISEIA - Mezinárodního institutu a asociace slovenských vzdělávacích center.

Tatínci to mají ve vícejazyčné výchově těžší.
Martin a Agnieszka jsou kosmopolitní rodina. Děti vychovávají vícejazyčně, i když Martin musí hodně času trávit v práci.


3. den (22.09.2021)

Je mezi holkami a kluky ve vícejazyčné výchově rozdíl?
Prof. Dr. Barbara Mertins, profesorka psycholingvistiky na Technické univerzitě v Dortmundu a vedoucí výzkumu v psycholingvistických laboratořích.

Jsem cizinec, syna jsme vychovali v Praze čtyřjazyčně. Nyní jsem se přištěhoval do nové rodiny a začali jsme s bilingvní výchovou. 
Oliver je Němec žijící v Praze, svého syna Maxe vychoval čtyřjazyčně. Nyní se sžívá s novou rodinou. Jaké to je přistěhovat se do rodiny s jednojazyčnými dětmi? Dá se taková situace zvládnout? A jak zpětně hodnotí vícejazyčnou výchovu jeho syn Max?

Doporučení pro individuální výuku v zahraničí. 
Mgr. Šárka Plocková, metodička, koučka, studijní poradkyně a garantka domácího a zahraničního vzdělávání.

Narodila jsem se v zahraničí a vystudovala v češtině medicínu v Praze. Teď vychovávám česky i svou dceru.
Christiane, Sophie a Eva nám představí třígenerační vícejazyčnou výchovu. Christiane zvládla jako cizinka vystudovat v češtině medicínu na Karlově univerzitě v Praze. Dnes pracuje v zahraničí, ale znalost češtiny pro ni představuje velký benefit.

Když si s dětmi budete hrát, dostanete do vícejazyčné výchovy bohatší rozhovory. Vyzkoušejte to!
Anna Paap, M.A., bohemistka, lingvistka a překladatelka. Autorka projektu Česky i v zahraničí.


4. den (23.09.2021)

Náš projekt moje česká škola pomáhá rodičům zorientovat se v české legislativě.
PhDr. Markéta Ševčíková žije v Kodani a je iniciátorkou projektu. 

Mezinárodním projektem Česká škola bez hranic pomáháme doplňovat dětem v zahraničí české vzdělání. Je to důležité.
MUDr. Lucie Slavíková-Boucher, předsedkyně a PhDr. Iva Jirovská, místopředsedkyně spolku Česká škola bez hranic - zakladatelky mezinárodní sítě českých škol.

Bez druhého jazyka se dnes už téměř nedá žít.
Ing. Tomáš Czernin, senátor a předseda Stálé komise Senátu pro krajany žijící v zahraničí.

Vracíte se s vícejazyčným dítětem do Čech? Tak přesně toto byste měli vědět.
Mgr. Martina Kolmanová, klinická logopedka, koučka a celostní terapeutka řeči a komunikace.

Pokud se vracíte do vlasti, ráda Vám pomůžu vybrat správnou kmenovou školu.
Mgr. Šárka Plocková, metodička, koučka, studijní poradkyně a garantka domácího a zahraničního vzdělávání.


5. den (24.09.2021)

Zařazuji děti vracející se ze zahraničí do českého školského systému. Víte, jak proces probíhá?
PhDr. Jitka Kendíková, ředitelka základní školy a gymnázia Gutha-Jarkovského v Praze a autorka několika odborných publikací.

Toto musia slovenské rodiny dodržiavať, pokiaľ sa sťahujú do zahraničia. Cudzinci na Slovensku to majú inak.
PhDr. Janka Píšová, PhD., vedoucí oddělení pro jazykové a literární vzdělávání slovenského Státního pedagogického ústavu.

Česko-slovenské rodiny v zahraničí procházejí vývojem. Záleží, jak daleko žijí od Čech či Slovenska.
Marta McCabe, Ph.D., zakladatelka a ředitelka České a slovenské školy v severní Karolíně (USA).

Vychovávame deti viacjazyčne. Žijeme priebežne v zahraničí i na Slovensku.
Anna pracuje v diplomatických službách a představí nám vícejazyčnou výchovu v její rodině.

Chcete s rodinou do zahraničí? Poradím Vám, jak se na životní změnu připravit s dítětem.
PhDr. Michala Škrábová, Ph.D., interkulturní psycholožka a zakladatelka interkulturní psychologické online poradny Hezky česky.


6. den (25.09.2021)

S rodinou cestujeme hodně po Evropě. Návštěva sobotní školy byla pro nás klíčová.
Jiří se ohlédne za životní cestou své rodiny, kdy se stěhovali za prací do různých zemí a jak toto vnímala dnes již skoro dospělá dcera?

Vedu česko-italskou školu a gymnázium. Bilingvní děti jsou kouzelné a obohacují.
PhDr. Jitka Kendíková, ředitelka základní školy a gymnázia Gutha-Jarkovského v Praze a autorka několika odborných publikací.

Vychováváme děti vícejazyčně v Čechách a máme s tím své zkušenosti.
Rodina Hengstermann je česko-německá - on Němec, ona Češka a jejich bilingvně vychovávané děti navštěvují školu v České republice.

Vícejazyčně lze vychovat i děti se specifickými potřebami. Proč by v tom měl být rozdíl?
Mgr. Martina Kolmanová, klinická logopedka, koučka a celostní terapeutka řeči a komunikace.

Naše čtyři děti vychováváme vícejazyčně. Staršímu synovi diagnostikovali autismus.
Dorka žije v Belgii a vychovává čtyřjazyčně čtyři děti (16, 15 a dvojčata 6 let). Starší syn má poruchu autistického spektra. 

ZÁZNAM ONLINE KONGRESU 2021

V termínu 20.-25.09.2021 proběhl první ročník ONLINE KONGRESu o vícejazyčné výchově.
Nestihli jste ho? Nevadí - máme pro Vás záznam! 

NASKOČTE S NÁMI NA VLNU INSPIRACE A VĚDOMÉHO PŘÍSTUPU K VÍCEJAZYČNÉ VÝCHOVĚ.

👉 33 videopříspěvků plných jedinečných informací
👉 znalosti odborníků a zkušenosti rodin
👉 rozhovory s více než 40 zajímavými osobnostmi

Pořiďte si záznam celého online kongresu a získejte přístup k unikátním informacím.

Zakoupením získáte měsíční přístup do mediatéky Průvodce vícejazyčnou výchovou se záznamem kongresu. Jedno video má přibližně 8-15 minut.
Účastníci kongresu měli na zhlédnutí šest dní, Vám členskou sekci zpřístupníme na 30 dní. Vy sami si takto můžete rozhodnout, kdy se na videa podíváte.

Po uhrazení poplatku Vám na registrační e-mail dorazí přístupové údaje do členské sekce, kde na Vás příspěvky čekají přehledně seřazené.

vstup do členské sekce

pro Vás € 99

ONLINE KONGRES 2022

MOŽNOST REGISTRACE PRO ROK 2021 BYLA UKONČENA.

Zde se můžete ZDARMA zaregistrovat do dalšího ročníku. 

Buďte bez obav - Vaše osobní údaje budeme zpracovávat v souladu s platnou evropskou legislativou a zásadami ochrany osobních údajů. Navíc můžete svůj souhlas s jejich zpracováním kdykoli odvolat kliknutím na tlačítko Odhlásit se, který dáváme do každého našeho mailu. Více o našich zásadách zpracování osobních údajů zde.