Odborné webináře s vícejazyčnou tématikou

Webináře pořádáme 1x měsíčně, zájemci mají možnost se zúčastnit přímou, jednorázovou registrací na konkrétní termín (viz tlačítko níže). Pokud jste členem Klubu Průvodce vícejazyčnou výchovou, automaticky máte přístup ke všem vypsaným webinářům bez nutnosti registrace.

 

Online kongres o vícejazyčné výchově 2023 už máme za sebou!

Zaregistrujte se na 5. ročník v roce 2024

Mediatéka

Archiv videí a audií Průvodce vícejazyčnou výchovou

Průvodce vícejazyčnou výchovou

Po boku s námi naberete bezpečný směr.
e-book Fenomenální rok 2023 ZDARMA

Online čeština s Broučkem

Kurz pro batolata a předškolní děti

Mýty o vícejazyčnosti

Hledáme odpovědi na různé reakce či tvrzení k vícejazyčné výchově, které umí potrápit.

S čím vám můžeme pomoci?

Klub Průvodce vícejazyčnou výchovou

Profitujte členstvím z našich informací
Přidejte se do našeho KLUBU. který nabízí webináře, výzvy, rozhovory, přednášky, ZOOM setkávání, přednášky a další vychytávky. Pomůžeme vám na vaší cestě vícejazyčností. Systematicky a uceleně.

WEBINÁŘE o vícejazyčné výchově

Webináře placené i zdarma
V rámci Průvodce pořádáme webináře, ve kterých zpracováváme různé okruhy témat ohledně vícejazyčné výchovy. Webináře o rozsahu 30-60 minut se konají minimálně 1x měsíčně. Zaregistrujte se už nyní na aktuálně vypsaný termín.

ONLINE ČEŠTINA s BROUČKEM

Kurz pro batolata a předškolní děti
Nedaří se vám u malých dětí nakopnout vícejazyčnou výchovu? Nemáte za rohem českou školu a hledáte podporu? Přesně pro vás jsme vytvořili online kurz, který ve čtyřech blocích kopíruje roční období a české tradice tak, abyste cíleně mohli rozšiřovat slovní zásobu. Zjistěte si o kurzu více.
Naše online kongresy jsou jedinečným zdrojem informací, rad, přednášek a životních příběhů. Rodiče se učí od odborníků, odborníci čerpají informace z každodenního života rodin. Stačí zadat svůj mail do registračního formuláře. Přihlaste se.

Poslechové sady

Audiosety nejen o pravidlech vícejazyčné výchovy
Natáčíme s rodinami, které vícejazyčnou výchovu praktikují. Rady, zkušenosti a vzorové situace napoví víc než odborná literatura. Jedna audiosada obsahuje 15 dílů, každá poskytuje návod, jak si poradit s pravidly vícejazyčné výchovy.

Desatero vícejazyčné výchovy

Nejdůležitější pravidla vícejazyčné výchovy
Sestavili jsme pro vás ZDARMA 10 základních bodů, s jejichž pomocí se vám podaří nastavit si řád ve vlastní rodině. PDF si můžete stáhnout v české, slovenské, německé a anglické verzi.

Záznamy z uplynulých kongresů

Více než 25 hodin unikátních informací
Pořiďte si záznamy z uplynulých online kongresů a získejte přístup k ojedinělým příspěvkům. Zde na vás čekají rozhovory s osobnostmi, rodinami, které děti vychovávají vícejazyčně a znalosti odborníků z dennodenní praxe.

Mediatéka

Archiv audiovizuálních záznamů
Vstupte do archivu videí a poslechových nahrávek. Poslechněte si názory odborníků, zkušenosti rodin s vícejazyčnou výchovou nebo si objednejte záznamy živých vysílání.

Almanach

ZDARMA archiv studií a zajímavých článků
Shromažďujeme pro vás ty nejzajímavější poznatky o vícejazyčné výchově. V naší studovně najdete archiv odborných článků, odkazů a aktuálních novinek k tématu z externích zdrojů. 

e-book Fenomenální rok

Stáhněte si ZDARMA
Prožijte s naší pomocí letos svůj fenomenální rok. Sestavili jsme pro vás e-book, do kterého jsme zařadili 12 nejdůležitějších tipů. S naší pomocí si začnete vícejazyčnou výchovu konečně užívat.

Mýty o vícejazyčnosti

Která tvrzení nejsou rozhodně pravdivá?
Setkali jste se už někdy s komentářem, který vás znejistěl? Nad komentáři často pořád přemýšlíme, jsou to však přesudky nebo pravdivá tvrzení? Pojďte se s námi nad tím zamyslet.

E-book Desatero

Jak si můžete nastavit vícejazyčnou výchovu sami?
Nebaví vás dohledávat informace? S našim e-bookem si můžete vše důležité přečíst ve svém PC nebo na papíře. Nezahltíme vás zbytečnostmi. Naserevírujeme to nejdůležitější, co k vícejazyčné výchově potřebujete vědět.

Individuální konzultace

Zarezervujte si termín
Někdy je dobré probrat situaci s odborníkem. Může vás to zbavit nejistot, ukázat směr, nad kterým jste nepřemýšleli nebo si zkrátka ujasnit, co od vícejazyčné výchovy očekáváte. Jsme tady pro vás.

ONLINE KURZ ZDARMA pro pedagogy

Brány kurzu jsou aktuálně zavřené.
Učitelům poskytujeme dluhodobě profesní podporu. Tohoto online kurzu zdarma se zúčasntilo 215 učitelů z ČR a SR v termínu 27.02.-31.03.2022.

ONLINE KURZ Vícejazyčnost ve světě

Brány kurzu jsou aktuálně zavřené.
Kurz proběhl v říjnu 2022, přednášejícími byly ředitelky a zakladatelky českých a slovenských škol v zahraničí. Cílem kurzu bylo mapování situace vícejazyčných rodin v zahraničí.

E-book mýty o vícejazyčnosti

S našim e-bookem vás předsudky trápit nebudou
Nemáte čas proklikávat se internetem? Nepotrpíme si na kudrlinky a další nesmysly. Tento e-book je příjemný a stručný elegán, který vám naservíruje jasné a přehledné informace o všem, oc potřebujete o vícejazyčné výchově vědět.

Pojďme diskutovat!

Kliknutím na tlačítko budete přesměrováni na facebook.
Pro vstup do naší uzavřené skupiny je nutné vyplnit vstupní otázky.

Pokud chcete najít více inspirace, probrat vícejazyčnou výchovu s dalšími odborníky a rodiči nebo se na cokoliv zeptat či přinést nové podněty, sledujte nás na sociálních sítích.


Seznamte se s našimi online kongresy a prostudujte si programy uplynulých ročníků

4. ROČNÍK

3. ROČNÍK

2. ROČNÍK

1. ROČNÍK


Inspirace

Vybrali jsme pro vás ty nejhezčí citáty o umění ovládat jazyky. Nechte se inspirovat myšlenkami vlivných osobností a najděte si citát nejbližší Vašemu srdci.
Doporučujeme vám si citát vytisknout a umístit doma na viditelné místo. Pomůže vám ve chvílích, kdy nastanou krize... 

Proč Průvodce vznikl?

Našim cílem je poskytovat rodičům, prarodičům a široké laické i odborné veřejnosti užitečné a srozumitelně formulované informace o vícejazyčné výchově.

Síla našeho edukativního, motivačního a podporujícího projektu je v propojení teorie s praxí v podobě znalostí odborníků a zkušeností rodin, které vícejazyčnou výchovou procházejí.


Rozhovor o Průvodci s autorkou projektu

Interkulturní psycholožka Michala Škrábová (Francie) si o Průvodci vícejazyčnou výchovou povídala v září 2021 s autorkou projektu Kateřinou Spiess-Velčovskou (Německo).

Přehráním videa souhlasíte se zásadami ochrany osobních údajů YouTube.

Zjistit vícePovolit video

Zpravodaj 04/2021

Děkujeme za krásná slova ❤

Reference

Kateřino, jsem z kongresu Průvodce vícejazyčnou výchovou 2021 nadšená a velmi za něj děkuji. Máme dceru, za chvilku 3 roky, a 3týdenního syna 🙂... Když dcera nastoupila do školky, začali jsme si s ní hrát a podporovat ji v němčině (i té švýcarské)... ale teprve díky vám si uvědomuji, že největší výzva pro ni a pro nás nejspíš bude, udržet ji češtinu. Už teď vím, díky 4. dni kongresu, že bude jazykově pravděpodobně pozadu, když se budeme jednou (možná) vracet... Nikdy jsem moc nechápala, proč české školy v zahraničí? Spíš jsem se domnívala, že to je pro dvojjazyčné rodiny apod. a že to pro nás - českou rodinu v zahraničí není. Ale teď už vím, že ji do té Curyšské - předškolní - brzy přihlásím a že začneme vyhledávat více možností, jak může trávit čas s českými dětmi. Rozhovory o návratu do Čech, mě trošku znepokojily, ale beru to jako výzvu a možnost pro nás se dobře připravit. Anebo zůstat tady... bude to jednou mnohem těžší rozhodování, než jsem si doteď myslela. Samozřejmě vím, že už teď jsme (my tady všichni) jako ten Frodo po návratu ze své velké cesty a že už navždy budeme jiní... nemyslím lepší nebo horší, prostě jiní. Bohatší, zkušenější, s většími obzory třebas. 🙂 Děkuji ze srdce.
Jana Urbanovámaminka ze Švýcarska
Děkuji za skvělé poradenství. Bydlíme v zahraničí, kde mé děti chodí do lokální školy. Během 30 min konzultace jsem měla jasno, jak přistupovat k rozdílovým zkouškám, přípravě mých dvou dětí na ně a jaké jsou zákonné povinnosti. Děkuji za hromadu ušetřeného času hledáním těchto informací.
Jasmínamaminka z Chorvatska
Zdravím z Belgického království, které je babylonem jazykového bohatství. Vzdávám hold týmu Průvodce s tak bohulibou iniciativou a nyní i kongresem, kde poznáváme nejen odborníky, nýbrž i rodiny a jejich život. Moje děti v Belgii umí kromě češtiny a jejich rodné vlámštiny (nizozemštiny) i francouzštinu a angličtinu, dcera studovala i latinu a starořečtinu, nyní díky styku s tolika jazyky mluví po několika týdnech jako samouk i španělsky a prý se chystá na korejštinu :-))) Toto dávám jako příklad "běžného" života v zemi, která je evropskou křižovatkou a kde vícejazyčnost je zcela normální a děti to hravě zvládají. Je to výzva pro ty, kteří by váhali o dvou a více jazyčnosti, aby otevřeli svým dětem bránu do jiných kultur, ke svým předkům, do budoucna pracovní a jiné možnosti a nakonec i doslova porozumění k lidem jako takovým na tomto světě. Přeji všem radost z nalézání způsobů jak na to, z nových přátel podobného naladění zde ve skupině a přejícnost ve vzájemném obohacovávání se.
Dušan Swalenstatínek z Belgie
Paní Kateřina Spiess-Velčovská mi poskytla skvělou konzultaci ohledně dvojjazyčné výchovy našeho syna. Já jsem Češka, můj partner je Němec a žijeme na malé vesničce v Německu. Od Kateřiny jsem dostala skvělé tipy na to, jak máme doma se synem mluvit, jak je potřeba nastavit rovnováhu jazyků i kontakty s vrstevníky. Kromě toho jsem dostala krásný přehled všech povinností, které můj syn jako občan ČR musí vůči školní docházce splnit. A další tipy na pohádkové a říkankové knížky atd., byly také skvělým bonusem! Určitě zůstanu s Českou školou bez hranic Rhein-Main v kontaktu a moc fandím dalším skvělým projektům!
Annamaminka z Německa, foto ilustrační
Dobrý den, Kateřino, chtěla bych moc poděkovat paní Mertins za její příspěvky. Moje lingvistické srdce plesá při těchto videích. A jak se líbí její videa i dětem, neboli jak vypadá kongres v realitě, můžete vidět na přiložené fotce (maminka u toho peče perník, syn sleduje i se svým tygříkem video). Po prvním příspěvku paní Mertins jsem se trochu uklidnila, když jsem dostala "vědecky potvrzeno", že je v pořádku, když si moje děti hrají občas v pokojíčku v angličtině. Je tam zkrátka jiný input, jiná situace, podmínky... a jak paní profesorka říkala, je to prostě v tu chvíli jejich volba. Takže už asi nebudu poslouchat za dveřmi a zasahovat do jejich her svými výkřiky "česky!". Prostě někdy jen v klidu připomenu. Zajímavé je, že když si děti povídají v posteli před spaním, mluví česky. A s námi rodiči mluví česky, takže je asi vše úplně v pořádku. Děkuji Vám všem za super práci.
Luciemaminka z Nového Zélandu
Vážená a milá Kateřino, blahopřeji, kongres byl zajímavý a určitě pro zájemce o bilingvní výchovu velmi přínosný. Pobavil mě výstup německého tatínka, který mluvil o důslednosti, ale omlouval děti, že nemají odpovídající kompetence v psaném projevu a stěžoval si na paní učitelky němčiny, které nemají pochopení pro děti, které nejsou schopny vysvětlit gramatiku....a pak naříkání dětí v dospělosti, proč jste mě k tomu nedonutili.... s tím se setkáváme stále, ale je to o té lásce, předat, to, co mám rád, tomu, koho mám rád....to funguje, jak u rodičů, tak u učitelů. Pokud nenaskočí pozitivní emoce, tak žádné učení k ničemu nevede.... Kateřino, děkuji, super seminář, super Kateřina Spiess-Velčovská, prostě ta, kterou jsem v Praze poznala před 10 lety, stejný elán a zapálení.
Kateřina ZoufalováČeská škola Řím, www. associazionepraga.it.

Novinky z Průvodce by se vám mohly hodit.

Zanechejte nám svůj e-mail a my vám příležitostně doručíme informace o vícejazyčné výchově.
Nenechte si už nikdy ujít hodnotný obsah, který vaši vícejazyčnou výchovu vždy podpoří.

Buďte bez obav - Vaše osobní údaje (e-mail a jméno) budeme zpracovávat pouze za účelem příležitostného zasílání novinek se zajímavým obsahem k Průvodci vícejazyčnou výchovou v souladu s platnou evropskou legislativou a zásadami ochrany osobních údajů. Svůj souhlas se zasíláním a zpracováním osobních údajů můžete kdykoli odvolat kliknutím na tlačítko Odhlásit se v každém zaslaném e-mailu. Více o našich zásadách zpracování osobních údajů zde.