Hosté čtvrtého online kongresu o vícejazyčné výchově

18.-22.09.2023

Kateřina Spiess-Velčovská, hostitelka (Německo)

Autorka projektu Průvodce vícejazyčnou výchovou, zakladatelka České školy bez hranic Rhein-MainSlovenské školy Rhein-Main. Vystudovala marketingové a sociální komunikace na Univerzitě Tomáše Bati ve Zlíně a University of Applied Sciences ve Wismaru. Na VOŠPgS v Kroměříži vystudovala sociální pedagogiku. Oblasti vícejazyčné výchovy a výuce dětí s českými a slovenskými kořeny se věnuje od roku 2010. Je autorkou vzdělávacího programu lingua materna Konzept® a lektorkou vzdělávacích programů v rámci Týdne češtiny ve světě organizovaných spolkem Česká škola bez hranic. Hovoří pěti jazyky, žije v Německu a má dvě děti, které vychovává vícejazyčně. Podívejte se na medailonek.


Debbi (Německo - Česká republika)

Debbi, vlastním jménem Deborah Kahl, je česká zpěvačka česko-německého původu. Je dvojnásobnou držitelkou Ceny Anděl, za rok 2010 získala cenu v kategorii Skladba roku za hit Touch The Sun a za rok 2017 v kategorii Sólová interpretka roku zásluhou alba Break.


Prof. Dr. Barbara Mertins (Německo)

Vedoucí psycholingvistických laboratoří na Technické univerzitě v Dortmundu (Německo). Jako první Češka po převratu absolvovala univerzitu v německém Freiburgu im Breisgau, získala doktorát na univerzitě v nizozemském Nijmegenu a jako první nerodilá mluvčí profesuru v Dortmundu. Hovoří devíti jazyky a žije v Německu, kde vychovává dvě děti česky a německy. Podívejte se na medailonek.


Bořek Slezáček (Německo)

Český herec, producent, hudebník a moderátor. V České republice patří mezi hrstku herců, kteří jsou schopni ztvártnit člověka s přízvukem. Důvodem je fakt, že má jazykový cit, který nasál v dětství tím, že se pohyboval v multikulturním prostředí.


Petra Hýrková (Velká Británie - Německo - Česká republika)

Petra je majitelkou marketingové agentury Styro, zakladatelkou a organizátorkou Inspiro Kafé - pravidelné setkávání, freelancerů, inspirativních lidí, podnikatelů a zakladatelkou dětské adaptační skupiny Malý pívo pro ukrajinské děti. Petra žila v Anglii a v Německu, nyní v České republice. S manželem vychovávají svoje děti vícejazyčně. 


Prof. Dr. phil. Marianna Hricová (Německo - Slovensko)

Prof. Dr. phil. Marianna Hricová je profesorkou logopedie na Vyšší odborné škole (Fachhochschule des Mittelstands) v Bambergu a zároveň je profesorkou na katedře němčina jako cizí jazyk na Univerzitě Ludvíka-Maxmiliána v Mnichově a také majitelkou logopedické ambulance se zaměřením na vícejazyčnost.
 


Kryštof Navrátil (Německo - Česká republika)

Kryštof je plně bilingvní. Byl prvním žákem naší české školy, který ukončil povinnou školní docházku. Později češtinu v naší škole dokonce vyučoval a dnes studuje překladatelství a tlumočení na Karlově univerzitě v České republice. Jak se mu podařilo uchovat si tak vřelý vztah k češtině?


Martina Kolmanová (USA)

Koučka, autorka projektu Celostní komunikace (USA) a klinická logopedka. Vystudovala Univerzitu Karlovu v Praze a Univerzitu Palackého v Olomouci. Ve své praxi ji prioritně zajímá vztah emoce - řeč - mysl a tělo. Martina žije v USA, hovoří čtyřmi jazyky a vychovává bilingvně tři děti. Je autorkou obrázkových pomůcek, pracovních sešitů, online kurzů a webové aplikace Logotron pro děti se zaměřením na rozvoj komunikace. Podívejte se na medailonek.


Sangita Shresthova (USA - Nepál - Česká republika)

Sangita je plně bilingvní. Narodila se v Praze české matce a nepálskému otci. Dětství však prožila v Nepálu, kde navštěvovala mezinárodní školu. Dnes tráví svůj čas hlavně v Los Angeles, v Bombaji a v Praze. Profesně se pohybuje na poli multikulturality, diverzity a digitální komunikace.


Obonete S. Ubam (Malaga - Česká republika - Nigérie)

Obonete S. Ubam je česko-nigerijský podnikatel, autor bestselleru, právník, motivační řečník, mentor a tradiční kmenový náčelník. Narodil se v Bruntále, ale v době dospívání se dozvěděl, že je jeho otec nigerijský král. Co to s klukem z Jeseníků udělá? Jak jako Afročech našel svoji identitu? A proč dnes žije na Malaze?


Jarmila Buchová (Německo - Slovensko)

Jarmila Buchová se vícejazyčné výchově věnuje profesionálně od roku 2007, vystudovala učitelství v Bratislavě a žije v Německu. Vede Slovenskou školu Zvonček v Mníchove a také předsedá ISEIA, asociaci slovenských vzdělávacích center v zahraničí.


Michaela Škrábová (Francie)

Interkulturní psycholožka. Pomáhá lidem, převážně Čechům a Češkám žijícím v cizině, překonávat psychické potíže. Profesně se věnuje interkulturním a adaptačním tréninkům, díky nimž pomáhá lidem připravit se na různé mezinárodní situace. Více jak deset let vyučovala interkulturní psychologii na Univerzitě Karlově v Praze, působila na různých univerzitách v Evropě i na jiných kontinentech. Hovoří pěti jazyky, žije ve Francii a je matkou dvou dcer, které vychovává česky, polsky a francouzsky. Je spoluzakladatelkou Online psychologické poradny pro Čechy v zahraničí. Podívejte se na medailonek. 
 


Kateřina Pešáková (Česká republika - Španělsko)

Kateřina je učitelkou angličtiny. S manželem se rozhodli, že i s rodinou, která čítá tři děti, přesídlí do Španělska... ačkoliv španělsky neumí. Co vede rodinu s dětmi ve školním věku k takovému kroku? V rámci online kongresu se dozvíte, jak se cestu a s tím spojenou vícejazyčnou výchovu připravují.


Barbora Kalvach Frydrych (Španělsko)

Vystudovala marketing a pedagogiku na Univerzitě Karlově. Je lektorkou cizích jazyků, nadšenec montessori pedagogiky, kdysi aktivní sportovec a cestovatel a máma, co miluje jazyky a především španělštinu. Barbora původně vychovávala svoje děti v umělém bilingvismu v Česku. Později se přesídlila i s rodinou do Španělska, kde děti vychovává v přirozeném bilingvismu.


Dušan Swalens (Belgie - Česká republika)

Dušan je fotograf, kameraman a také spoluautor projektu Folkloráček. Žije v Belgii, je otcem pěti dětí a všechny vychovává vícejazyčně. Jak propojit jazykově starou a novou rodinu? Může vícejazyčná výchova fungovat i v nových podmínkách?


Kristyna Ratschan (Česká republika - Rakousko)

Kristyna je více než 16 let lektorkou němčiny, od roku 2011 vede kurzy pro vzdělávací centrum Goethe-Institut, nově spolupracuje s VHS Düsseldorf a má svůj vlastní projekt Deutsch mit Kristyna. Žila v Německu a Rakousku, kde se s rodinou pravidelně pohybují. Zároveň je maminkou dětí, které se svým rakouským manželem vychovávají vícejazyčně v Praze.


Franta K. Barták (Česká republika)

Franta je lektorem jazyků, muzikantem a šéfredaktorem webu Mein Deutsch a spolupracovníkem webu Help for English. Zajímá se rovněž o problematiku vícejazyčné výchovy bez rodilého mluvčího, přičemž v posledních letech provádí v této oblasti úspěšný experiment ve vlastní rodině. Na Facebooku vede skupinu Multilingual without a native / Vícejazyčná výchova bez rodilého mluvčího.


BONUSOVÉ PŘEDNÁŠKYdoc. PhDr. Milan Hrdlička, CSc. (Česká republika)

Pracuje na Ústavu bohemistiky v rámci Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, je autorem mnoha odborných publikací v oboru čeština pro cizince a také autorem zábavného blogu o češtině

Každý večer živé vysílání v FB skupině.


Staňte se součástí naší skvělé společnosti a navštivte naši edukativní, podpůrnou a motivační uzavřenou facebookovou skupinu Průvodce vícejazyčnou výchovou. Setkáváme se zde společně také s dalšími rodinami a odborníky.

Zde se můžete nezávazně zaregistrovat na 5. kongresový ročník v roce 2024.

PLATEBNÍ FORMULÁŘ K ÚHRADĚ účastnického poplatku ve výši € 10 zpřístupníme v červnu 2024.

Na ONLINE KONGRES 2024 se zaregistrovalo už 0 účastníků.

Zadáním e-mailové adresy se k platbě nezavazujete. Udělujete nám pouze souhlas, že zpracujeme váš e-mail za účelem zaslání platebních podmínek v červnu 2024 na online kongres, který se bude konat od 16. do 19.09.2024. Zároveň nám udělujete souhlas k zasílání informací ke kongresu a vícejazyčné výchově. Buďte bez obav - vaše osobní údaje zpracováváme v souladu s platnou evropskou legislativou a zásadami ochrany osobních údajů. Navíc můžete svůj souhlas s jejich zpracováním kdykoliv odvolat kliknutím na tlačítko Odhlásit se, který dáváme do každého našeho mailu. Více o našich zásadách zpracování osobních údajů zde.